
不久前,时空壶刚刚在美国 CES2024 展会上进行了隆重亮相
不久前,时空壶刚刚在美国 CES2024 展会上进行了隆重亮相,全新一代产品 X1 同声传译器以其 20 人 5 种语言同传、实时电话翻译、独立终端直链电脑手机等产品功能上的创新,在展会上可谓是赚足了眼球。
近年来,整体国际间的外贸交流始终保持着高频、深度的趋势。外贸交流日益频繁,但跨语言沟通的需求却始终未能得到彻底的满足。
此前,在美依礼芽最新参与的一档真人秀节目中,同样是时空壶旗下产品,AI 同传翻译耳机 W3 获得一众好评。相比于高端、全面的 X1 同声传译器,这款 2021 年就上市的翻译耳机在同传体验上同样不遑多让。形态上,W3 因为没有搭载独立终端系统,因而具备更加便携的特点,同时,W3 背靠时空壶强大的翻译引擎,在 0.2 秒的翻译速度和四十多种翻译语言上,同样遥遥领先于全行业。可以说,对比 X1 同声传译器,W3 是平价、普适的最佳同传翻译设备。在节目现场,美依礼芽与汪东城各自佩戴着时空壶 W3 翻译耳机,畅聊起了关于中国美食的发展与特色。许多观众纷纷留言感慨 AI 科技发展的神奇速度,并称再也不用为语言问题担心了。同时,节目的播出,也为让无数外贸从业者看到了解决语言沟通障碍的新方案。
纵观近几年的翻译设备行业,传统翻译机在市场上的表现平平,头部品牌缺乏创新,行业陷入停滞,难以很好的满足如今的跨语言沟通需求。而在 AI 技术的助力下,时空壶 W3 翻译耳机贯穿了语音识别、语言翻译和语音合成三个关键阶段,实现了更加准确和流畅的翻译体验,打破了行业局限,让翻译设备焕发了全新的生机。时空壶 W3 以高度 AI 智能化的功能体验,在促进全球跨语言沟通方面扮演着重要的角色,引领着跨语言沟通的未来时代,让跨语言沟通变得更加自然和流畅。
解析时空壶 AI 翻译耳机发现,当耳机录入对话后,首先通过语音识别技术中的深度学习模型将用户的语音转化为文本。深度学习模型的循环神经网络(RNN)和长短期记忆网络(LSTM)会对语音信号进行分析和特征提取,并通过运算与数据记忆来提高翻译内容的准确性和连贯性。然后,利用神经机器翻译(NMT)模型对文本进行理解和翻译,将文本转化为目标语言。最后,借助先进的语音合成技术,包括:参数化的语言合成和神经网络语音合成技术,将翻译后的文本转化为语音输出,从而使得翻译结果更加直观、快速、方便地传达给使用者。
除此之外,为了更好的满足用户对于深度、自然的跨语言交流需求,时空壶应用特有的 HybridComm 超级沟通技术,推出市场首款能够实现同声传译的 AI 翻译耳机。W3 作为一款智能同传耳机,不仅支持 40 种语言、93 种口音的两两互译,更将翻译准确率提升至惊人的 95%。相较于手持翻译机和翻译软件,时空壶 W3 智能同传耳机突破了传统翻译机无法同时听和翻译的尴尬境地,真正实现了流畅的听说并行翻译。用户可以边听边译边聊,沟通效率提升 100%-200%,真正实现无障碍交流。
出国参展、拜访海外公司、接待外国客户,过去外贸行业常见的沟通难题场景,在时空壶 W3 同传翻译耳机的帮助下,得到了彻底的改变和进步。秉承科技服务与人的核心主张,时空壶深度挖掘语言、人文和科技之间的联系,用创新的科技产品和服务回应人类对跨语言沟通与情感传递的精神诉求。同时,以智能翻译为核心重塑翻译市场格局,颠覆了传统翻译设备的技术限制,为用户带来完全自然的跨语言沟通体验,助力人类跨越语言障碍,与世界紧密相连。
来源:互联网